Semikolon – ett 500 år gammalt missförstånd

2 februari, 2020|

Idag blåser vi en fanfar för Semikolonet, vårt tveklöst mest missförstådda tecken. Semikolon används allt mer sällan i tryck eftersom det anses kunna hindra läsningen och ofta tenderar att blir fel. Bara ett av tre semikolon lyckas hamna rätt, det visar en kandidatuppsats i svenska skriven av Alexander Katourgi från högskolan i Gävle. Låt oss därför göra en närstudie i hur, var och när semikolon ska användas. Följande står att läsa i Svenska Skrivregler: "Semikolon kan användas mellan huvudsatser när man tycker att punkt är för starkt och komma för svagt avskiljande. Det är ofta en smaksak om man ska [...]

5 roliga språkappar

18 december, 2019|

Med språkappar går språkinlärning snabbt och blir roligt. Att lära sig ett nytt språk är inte bara utmanande, det är nyttigt också. Hjärnan mår finfint när den får lära sig nya glosor och titta in i nya språkvärldar. Forskning visar att vi blir smartare av att lära oss nya språk och att de flesta av oss attraheras av människor som behärskar flera språk. Det finns även forskning som visar att flerspråkiga team är mer kreativa än enspråkiga. Det beror på att flerspråkighet öppnar upp för fler möjligheter till associationer kring och ord och begrepp. Så, varför inte ägna helgen åt [...]

Demonym, akronym, homonym – vad betyder de?

4 augusti, 2017|

Demonym, akronym, homonym. Visste du att det svenska språkets ordförråd består till femtio procent av latin? Efter hundratals år av konstant influens från språk som engelska, tyska och franska, har de forntida glosorna vandrat upp längs Europa ända upp till Skandinavien för att smälta samman med vår nordgermanska språkstam. Latinet lånade i sin tur mycket av det grekiska språket. Typiska ord som vi stöter på är ordändelsen -nym, som i synonym och homonym. Men vad betyder egentligen nym, och hur många fler känner du till? Förläng ditt ordförråd med fem nya nymer och gläns lite extra vid middagsbordet under höstkvällarna! Synonym [...]

5 trender inom språk och skrivande

2 oktober, 2016|

Den här veckan besöker Anna från Stockholms Skrivbyrå #Story2016 för att prata om språktrender. I en tid när i stort sett alla publicerar text dagligen – på Facebook, Instagram, bloggar och webbplatser – utvecklas språket snabbare än någonsin. Här är våra spaningar! Vi utsätts för oredigerad text Språket utvecklas snabbare än någonsin. Det beror på att vi är fler som publicerar text – på Facebook, Twitter, intranät och bloggar. Texterna publiceras oftast oredigerade och vi utsätts för stavfel, språkfel, särskrivningar, nya ord och andra kreativa språkliga lösningar. Förr hade tidningsredaktionerna hela korrekturavdelningar, idag är de bortprioriterade. Kraven på publiceringstakt är höga [...]

De eller dem?

5 oktober, 2015|

Vissa har en bestämd magkänsla för användandet av de eller dem. Andra tycker att det är klurigt. Ingen fara på taket, det finns ett litet knep. Nästa gång du vacklar mellan de och dem, tänk jag eller mig istället. De används på samma vis som jag. Och dem på samma vis som mig. Ett exempel: ska det vara de eller dem i "Kan du kontakta de/dem?" Vad låter bäst av följande: "Kan du kontakta jag?" eller "Kan du kontakta mig?". Det andra eller hur? Då ska det alltså vara dem. Är dem på väg att skrotas? Anledningen till att många av oss [...]

Nyordskalendern

17 december, 2014|

Vi har tidigare bloggat om nyord, hur de utvecklar språket och ser till att hålla det vid liv. Även om det är Svenska Akademin som publicerar SAOL  är det ingen institution som påverkar eller avgör vilka nyord som överlever. Ord får liv genom att vi använder dem. I nyhetssvängen, i sociala medier och i fikarummet. Vi älskar nyord Eftersom vi på Skrivbyrån älskar ord kunde vi inte låta bli att dela med oss av våra egna hemmasnickrade favoriter. Nyord som blivit till genom slumpen, missförstånd, bekvämlighet eller helt enkelt för att inga andra ord räckte till. Vi satt tillslut med [...]

Nya tider kräver nya ord

19 november, 2014|

I takt med att samhället och tekniken utvecklas uppstår även nya ord. Vi skapar eller lånar. Lägger till eller drar ifrån. Vissa uttryck överlever hela vägen till SAOL. Andra sveper förbi och glöms bort. Faktum kvarstår att nyorden har en unik förmåga att beskriva vår samtid och dess diskurser. Vi kan till exempel blicka bakåt och se hur 2012 var året då vi på allvar började kommunicera genom hjärtan och vinkande händer då ordet ”emoji” hamnade på Språkrådets nyordslista. Vi kan även gå tillbaka till 2005 och minnas hur diskussionen kring alltför omhuldade barn blossade upp varpå uttrycket ”curlingförälder” myntades. [...]

Lånord – kan man äga språket?

13 mars, 2013|

Det här med lånord är intressant. Vilka ord är egentligen svenska, från början? Kan man äga ord och hur mycket är okej att låna? Vem äger språket? Först och främst, att det kallas för lånord är lite konstigt, då ingen har tänkt att lämna tillbaka dem. Vi tar orden och gör dem till våra egna. Inget fel med det. Så länge vi i Sverige kan prata med varandra och göra oss förstådda, så kommer det alltid att vara vårt språk, trots att orden inte var våra från början. Ingen äger språket. Ordet ”språk” kommer från tyskan, tillsammans med ord som [...]

Roliga språk-appar

4 augusti, 2011|

Jag brukar roa med mig att träna hjärnan med språk-appar när jag åker tunnelbana eller får en stund över. Word Collapse, där det gäller att hitta ord i ett virrvarr av bokstäver, tar tag i mig på ett märkligt sätt. Jag vill aldrig sluta. Språk-appar som fräschar upp språkkunskaper Nordstedts ordquizar är också roliga. Det känns bra att hålla igång de där gamla språken som jag tragglat med, men nu inte använder så ofta. Quizarna finns på svenska, engelska, franska, tyska, spanska och italienska. Svenska Ordbiten är en variant på samma tema. 

Tydas app är också bra, även om jag [...]

Go to Top