Om språk

Hem/Om språk
  • content marketing eller innehållsmarknadsföring

OK – vad betyder det egentligen?

2020-08-26T11:12:06+02:00 26 augusti, 2020|Categories: Om språk|

Det har invaderat hundratals språk och etablerats som ett faktiskt ord i uppslagsverken. Det används frekvent över hela världen och är på grund av dess universella karaktär begripligt över de flesta lands- och språkgränser. Trots den semantiska framgången, är ordets faktiska ursprung något av en gåta. OK är ett av de största etymologiska mysterierna. Genom [...]

  • corona ord

Nya coronaord – pandemins spår i svenska språket

2020-12-02T12:28:19+02:00 6 augusti, 2020|Categories: Om språk, Trendspaning|

2020 har inneburit en hel del överraskningar. Man kan säga mycket om pandemin, men att den har gett upphov till en rad nya och spännande coronaord och ökad användning av befintliga uttryck går inte att förneka. Att ”tvåmetersregeln” och ”hobbyepidemiolog” numera är två vedertagna begrepp och att alla vet vad som refereras till när vi [...]

  • böcker om att skriva

6 böcker om att skriva

2020-07-12T12:39:05+02:00 8 juli, 2020|Categories: Om språk, Tips|

Äntligen sommar och tid för läsning! Men har det inte blivit lite svårare att fokusera på skönlitteraturen senaste tiden? Det tycker vi. Så vi mjukstartar sommaren med faktaböcker och texter som inte kräver aktiv läsning varje dag. Vad passar då bättre än böcker om att skriva? De här böckerna fungerar utmärkt för dig som vill [...]

  • hej och hejdå på engelska

Konsten att säga hej och hejdå på engelska

2020-03-26T14:25:57+02:00 26 mars, 2020|Categories: Om språk|Tags: , , , , , , , , , , , , , |

Dags att skriva mejl. På engelska. Du känner dig fullständigt på det klara med vad du vill säga och ändå blir det tvärstopp på första raden. I en djungel av engelska hälsningsfraser, hur ska man veta hur man säger hej och hejdå på engelska i en specifik situation? Även om intentionerna är de bästa, blir [...]

  • Bra rubrik

Så skriver du en bra rubrik

2020-03-16T14:43:13+02:00 12 mars, 2020|Categories: Blogg, Content marketing, Om språk, Sociala medier, Tips|

Det sägs att man bara har ett par sekunder på sig att locka en läsares intresse. Oavsett hur välarbetat ditt blogginlägg, din Facebookuppdatering eller ditt nyhetsbrev är rent innehållsmässigt, blir därför en bra rubrik helt avgörande för att effektivt nå dina önskade mottagare och fånga deras nyfikenhet. Men hur ska du då sticka ut ur [...]

  • transkreation

Vad är transkreation?

2020-03-13T12:06:33+02:00 6 mars, 2020|Categories: Om språk, Tips|

Vad är transkreation och vad är vanlig översättning? Vi skulle vilja beskriva transkreation som översättningens copywriting. Översättning som är riktigt bra snarare än exakt. Texter som ger samma känsla hos mottagaren på målspråk som på källspråk. I dagens globala samhälle sprids information som vinden över nationsgränser. Därför har vikten av korrekta översättningar från ett språk [...]

  • amerikansk och brittisk engelska

Amerikansk och brittisk engelska – vad är skillnaden?

2020-03-11T12:05:53+02:00 27 februari, 2020|Categories: Om språk, Tips|

De flesta av oss förstår skillnaden mellan amerikansk och brittisk engelska när vi hör de två dialekterna pratas, men det är inte lika lätt när vi ser dem i skrift. Trots detta är skillnaderna minst sagt många. Nu talar vi såklart inte bara om urtypiskt brittiska uttryck såsom ”Fancy a pint, mate?” och amerikanska ”Spill [...]

  • teleskopord

Hej vabruari! – och andra teleskopord

2020-02-20T19:11:20+02:00 14 februari, 2020|Categories: Om språk|

Nu är den här – månaden då otaliga mängder föräldrar runt om i landet gör sig redo att stanna hemma från jobbet och ta hand om sina sjuka barn. Vi kallar ofta just denna tid på året för vabruari; en välanvänd term som trots sin obefintlighet i den svenska ordlistan blivit en nästintill legitimerad term [...]

Semikolon – ett 500 år gammalt missförstånd

2020-02-06T19:31:32+02:00 2 februari, 2020|Categories: Om språk|Tags: , , , , , |

Idag blåser vi en fanfar för Semikolonet, vårt tveklöst mest missförstådda tecken. Semikolon används allt mer sällan i tryck eftersom det anses kunna hindra läsningen och ofta tenderar att blir fel. Bara ett av tre semikolon lyckas hamna rätt, det visar en kandidatuppsats i svenska skriven av Alexander Katourgi från högskolan i Gävle. Låt oss [...]